Libertà,
grazia, leggerezza. Le nuotatrici di Andrea
Incontri fanno quest’effetto. Guardo
le immagini della p-e 2014 e ho una
folgorazione come se le vedessi per la prima volta; deve essere una caratteristica
della bellezza quando si esprime attraverso toni sommessi. Osservo questi corpi
flessuosi e stilizzati impegnati in un crawl sull’organza di un miniabito color
acqua o spiccare il salto dal trampolino in una folla di creature volteggianti
in pose ginniche e mi vengono in mente alcune foto che adoro.
Freedom, gracefulness, lightness: the
swimmers by Andrea Incontri produce
this effect.
I’m looking at the spring-summer 2014 pictures and I’m having
a brainwave as if I saw them for the first time. I’m watching these lithe and
stylized bodies that swim on the organza of a minidress or jump off the diving
board in the middle of a crowd of twirling girls and some photos I adore are
coming to my mind:
Vogue, giugno 1940, copertina. Alla macchina il
grande Horst P. Horst ritrae Lisa
Fonssagrives piegare le membra in gesti acrobatici a formare le lettere della
parola Vogue; spettacolare come Esther Williams e le sue danze subacquee.
Vogue, June 1940, cover. The great photographer Horst P. Horst portrayed Lisa
Fonssagrives bending the limbs in the act of miming the letters of the word
Vogue; magnificent like Esther Williams and her underwater dances.
 |
Horst P. Horst - Lisa Fonssagrives - Vogue - June 1940 - Tumblr |
Poi ancora Vogue, maggio 1941, copertina sempre di Horst P. Horst - una bagnante alle
prese con una gigantesca palla - e a seguire uno scatto di Richard Rutledge del 1956. Cuffie, costumi sobri e raffinati, un’eleganza
formale incredibile eppure pervasa da un guizzo frizzante. Infine
un’illustrazione deliziosa di Jen Corace
con figurine infantili perse in un profondo verde acqua infestato da meduse che
sembrano fiori, un po’ come quelli tra cui nuotava Esther in Bathing Beauty e come gli anemoni che
compaiono a metà sfilata.
Again Vogue, May 1941 - cover again
by Horst P. Horst (a bather who
played with a gigantic ball) - and this snapshot by Richard Rutledge (1956). There were swim caps, sober and refined
bathing suits, an unbelievable and lively elegance. Finally an illustration by Jen Corace with little girls who
descended down the deep sea infested with jellyfishes which seem flowers; just
like the anemones that appeared at half fashion show.
 |
Richard Rutledge - Model looks through waterproof camera - Vogue - 1956 - Pinterest |
Le
creazioni di Andrea Incontri,
architetto mantovano e nome di punta tra le new entry della moda, hanno l’impostazione
essenziale che ci si aspetta da un architetto, uno poi che alle esagerazioni e al purché se ne
parli preferisce la riservatezza e la misura. Ma è solo la struttura di fondo,
perché il risultato finale parla di femminilità delicata, di stampe
meravigliose e ricami naïf, di purezza sognante e di un impalpabile tocco rétro
che colloca tutto in una dimensione atemporale.
È come se i suoi abiti dicessero che non hanno nessuna intenzione di durare pochi mesi ma che saranno lì
ancora per molto, né più né meno di un pezzo di design.
E noi
siamo pronti a giurarci.
The models by Andrea Incontri - Mantuan architect and very interesting new entry
of the fashion world - have the essential basis typical of the architects. But this
one is only the structure because the result is characterized by fine
femininity, wonderful prints and naïf embroideries, dreamy purity and by a retro
touch which situates everything in an atemporal dimension; exactly as if his
dresses were design pieces.
Etichette: Andrea Incontri, fahion shows, Horst P. Horst, jen corace, Lisa Fonssagrives, Mode, Richard Rutledge, Spring-Summer 2014, Vogue