L’ultimo
giorno della MFW esce il sole e
sembra quasi una beffa; ma meglio così.
Si
va al Castello Sforzesco per le sfilate N.U.DE
e NEXT organizzate dalla Camera Nazionale della Moda. Giovani
stilisti emergenti nel primo caso e neodiplomati delle scuole di moda nel
secondo.
Ma
andiamo con ordine, partendo dai New
Upcoming Designers ovvero Mauro
Gasperi e Francesca Liberatore;
due nomi in grande crescita, ormai sempre più noti a stampa e buyer.
The last day of the MFW
we go to Castello Sforzesco for N.U.DE and Next fashion shows, organized by Camera
Nazionale della Moda. Young emergent designers in the first case and
new graduates in the second.
We begin in chronological order with the New Upcoming Designers or rather Mauro
Gasperi and Francesca Liberatore;
two ever-growing names, already known by the press and the buyers.
MAURO GASPERI
Dopo
la specializzazione al Polimoda di Firenze e collaborazioni con aziende di
rilievo quali Paola Frani, Cristiano Fissore e D&G, nel 2008 Mauro Gasperi crea il proprio brand. L’anno
successivo vince il concorso Fashion
Incubator indetto dalla Camera
Nazionale della Moda ed entra a far parte del progetto N.U.DE, dando vita anche a una partnership con Yoox.
Alla
vocazione per la maglieria e alla realizzazione totalmente Made in Italy
certificata e rintracciabile si accompagna come tratto distintivo una potente
fascinazione per l’architettura contemporanea e per Fuksas in particolare.
Ciò
si traduce in un rigore assoluto nella costruzione dei capi che per il prossimo
autunno-inverno vede l’essenzialità delle silhouette animata da
contrapposizioni con volumi over, elementi geometrici, pattern striati e
inserti in ecopelle.
After the specialization at Polimoda (Florence)
and the collaborations with important companies like Paola Frani, Cristiano
Fissore and D&G, in 2008 Mauro Gasperi
establishes his brand. The following year he wins the Fashion Incubator contest
and takes part in N.U.DE project,
giving also life to a partnership with Yoox.
His distinguishing features are the vocation for
the knitwear, the certified Made in Italy production and the powerful influence
by the contemporary architecture (especially by Fuksas).
This aspect is translated into a clean
constructions which for the next fall-winter collection opposes the slim
silhouette with over volumes, geometrical elements, striated patterns and
inserts in eco-leather.
I
toni sono rugginosi e intensi, tra verde bosco, testa di moro, nero e bronzo.
Belle e originali le
felpe bouclé. Non mancano deliziosi colletti da camicia chiusi fino all’ultimo
bottone a enfatizzare un mood tra il maschile e il college.
The colors are rusty, intense and display shadows
like forest green, dark brown, black and bronze.
The bouclé sweatshirts are beautiful and original.
The adorable collars emphasize a male and college mood.
FRANCESCA LIBERATORE
Laureatasi
alla Central Saint Martins, Francesca Liberatore lavora negli uffici stile di maison del calibro di Viktor &
Rolf, Jean Paul Gaultier e Brioni. Nel 2009 vince il concorso Next Generation della Camera Nazionale della Moda iniziando a
imporsi a livello internazionale. Partecipa non solo alla fashion week milanese
ma anche a quelle di Berlino e di Kiev oltre a stringere importanti
collaborazioni con Swarovski Elements e Saga Furs.
Talento
eclettico, Francesca per il suo
autunno-inverno 2013 ci conduce in un Inferno declinato in pelle gessata,
Graduated at Central Saint Martins, Francesca Liberatore works in the headquarters of maisons
like Viktor & Rolf, Jean Paul Gaultier and Brioni. In 2009 she wins the Next Generation contest (Camera Nazionale della Moda) and
begins to come to the fore. She takes part in MFW and also in the Berlin and
Kiev fashion weeks concluding important collaborations with Swarovski and Saga
Furs.
Francesca for the 2013 fall-winter leads us to Hell through
pinstripes leather, georgette, jacquard and fur in deep red and black with
celestial and pure white interferences.
georgette, jacquard e pelliccia
dalle nuance intrise di profondo rosso e nero
con spiazzanti intrusioni candide e celestiali. La tendenza è al lungo con
proporzioni che mettono in evidenza la struttura complessa dei capi.
Bellissime
le stampe in cui si fondono maschere cinesi e fiamme purpuree, che trovano la
loro massima espressione nelle felpe in seta trapuntata.
The prints with Chinese masks and fire red flames
culminate in wonderful quilted sweatshirts.
The angelic end is preceded by the Moulin Rouge
dancers - Nora Mogalle and Amanda Chapman - who gives advance notice of the
next adventure with the cabaret’s Parisian temple.
Il
finale angelico è preceduto dalle ballerine del Moulin Rouge - Nora Mogalle e
Amanda Chapman - ad annunciare la prossima avventura nel tempio parigino del
cabaret.
Etichette: Fall-Winter 2013-14, Francesca Liberatore, Mauro Gasperi, Milan Fashion Week, N.U.DE, Nuove Griffe, Sfilate